Profile

私は静岡県に生まれ、名古屋の大学に進学しました。
在学中はイギリス、ヨーロッパ各地、アメリカの教育機関に短期留学し、語学や国際感覚を学びながら、さまざまな価値観や文化に触れる貴重な経験を積みました。
帰国後はWEB制作会社に就職し、技術と実務経験を重ね、28歳で独立しました。
しかしながら、当時の自身の未熟さに加え、コロナショックの影響もあり、事業は継続困難となり、負債を抱える形で会社を畳むこととなりました。多くの方々にご迷惑をおかけしたことを、今でも深く反省しております。
その後は、これまでの経験と英語力を活かし、情報通信業地域通訳ガイドとして新たな一歩を踏み出しました。
今後は、少しでも社会の役に立ち、
支えてくださった多くの方々に恩返しができるよう、日々丁寧に仕事に取り組んでまいります。


I was born in Shizuoka Prefecture and went on to study at a university in Nagoya.
During my student years, I had the opportunity to attend schools in the UK, various parts of Europe, and the United States. These experiences allowed me to deepen my understanding of language, culture, and diverse perspectives.

After returning to Japan, I joined a web production company and built up my skills through hands-on experience. At the age of 28, I started my own business.

However, due to my lack of experience at the time and the impact of the COVID-19 pandemic, I was forced to close the company and take on debt. I deeply regret the trouble this caused many people and continue to reflect on those lessons.

Since then, I have been working independently, utilizing my knowledge and English skills in two main areas:
Information & Communication Technology (Web and App Development) and
Regional English Tour Guiding.

Moving forward, I will continue to improve myself, hoping to contribute to society
and give back to the many people who have supported me along the way.