個人事業主として情報通信サービス、地域通訳ガイドの2つの事業を行っています。
【情報通信事業】
ホームページやアプリケーションの設計・制作・運用を行っております。
データベース構築を含むシステム設計にも対応可能です。
個人のお客様から中小企業様まで、ニーズに合わせた柔軟なプランをご提案いたします。
【地域通訳ガイド】
英語対応の葛飾地域通訳ガイドとして、
訪日外国人の方々に、日本の文化や下町の魅力をお伝えしています。
柴又や水元公園をはじめとする地元のスポットをご案内し、
安心と親しみのある交流体験を提供することを心がけています。
今後はさらに多様なサービス展開を視野に入れ、
地域と世界、生活と技術をつなぐ橋渡し役として活動してまいります。
As a sole proprietor, I mainly provide services in two fields:
Information & Communication Technology (Web and App Development) and
Regional English Tour Guiding in the Katsushika area of Tokyo.
◆ IT & Communication Services
I offer website and application design, development, and maintenance.
This includes database construction and system planning.
From personal websites to small business solutions, I provide flexible services tailored to each client’s needs.
◆ Regional English Tour Guide
As an English-speaking local guide based in Katsushika,
I introduce visitors to the charm of Japan’s traditional neighborhoods, such as Shibamata and Mizumoto Park.
My goal is to provide a safe, friendly, and authentic experience of local culture and everyday life.
Looking ahead, I aim to expand my services while continuing to serve as a bridge
connecting communities and the world, daily life and technology.

お問い合わせ
ご依頼及び業務内容へのご質問などお気軽にお問い合わせください